<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Guest Post: Fantasy Writer&#8217;s Use of History</title>
	<atom:link href="http://www.sfwa.org/2011/02/guest-post-fantasy-writers-use-of-history/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sfwa.org/2011/02/guest-post-fantasy-writers-use-of-history/</link>
	<description>Science Fiction and Fantasy Writers of America</description>
	<lastBuildDate>Wed, 22 May 2013 23:41:38 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: Tweets that mention Guest Post: Fantasy Writer’s Use of History -- Topsy.com</title>
		<link>http://www.sfwa.org/2011/02/guest-post-fantasy-writers-use-of-history/#comment-42295</link>
		<dc:creator>Tweets that mention Guest Post: Fantasy Writer’s Use of History -- Topsy.com</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Feb 2011 07:23:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sfwa.org/?p=12305#comment-42295</guid>
		<description><![CDATA[[...] This post was mentioned on Twitter by 40k, Graylin Fox. Graylin Fox said: SFWA - Guest Post: Fantasy Writer’s Use of History http://bit.ly/eUVTtT [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] This post was mentioned on Twitter by 40k, Graylin Fox. Graylin Fox said: SFWA &#8211; Guest Post: Fantasy Writer’s Use of History <a href="http://bit.ly/eUVTtT" rel="nofollow">http://bit.ly/eUVTtT</a> [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lauren Harris</title>
		<link>http://www.sfwa.org/2011/02/guest-post-fantasy-writers-use-of-history/#comment-42128</link>
		<dc:creator>Lauren Harris</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Feb 2011 16:14:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sfwa.org/?p=12305#comment-42128</guid>
		<description><![CDATA[I agree that some fantasy writers make a great use of history in their books, some of the ones you mentioned in particular.

I do think, however, that in some cases the research on our world works to the detriment of the author if that author uses details that are too specific, or doesn&#039;t exert their creativity enough, to the point where they&#039;ve dropped an existing real-world culture into an otherwise rich and original world. You can probably tell that I have a specific example in mind.

You mentioned Tamora Pierce, and I am a huge fan of her early works, particularly the Lioness Quartet and the Immortals Quartet. However, I was very disappointed in the research that went into the Protector of the Small quartet. I&#039;ve studied Japanese history and language, and have lived in Japan, and while I don&#039;t take any issue with Pierce&#039;s use of Japan as inspiration for the Yamani Islands, I think she applied it too heavily. Her world is fictional, yet she uses the Japanese language as the Yamani language, the Japanese customs as the Yamani customs. This isn&#039;t what I&#039;d call a good use of research--I call it substituting creativity with research.

I finished the quartet, because I enjoyed the Heroine&#039;s rise to the role of Commander, and because I love Tamora Pierce, but I&#039;ve lost confidence in her ability to use research as inspiration to create her own world, or to simply add sensory details that enrich the world. I don&#039;t see it as a writing failure, I see it as sloppy worldbuilding, and it takes a lot for me to say that about an author who created a universe I love.

If she had used that research to create her own culture, I would have been fine with it. Heck, if she&#039;d even gone so far as to created her own language, or just simply NOT use one, rather than lazily using Japanese words, I might have bought &quot;the Yamani&quot;. As it stands, I now have an image of a portal in the middle of the ocean where citizens of Tortall can travel to feudal Japan. Suspension of disbelief, gone.

Had Tamora Pierce&#039;s world been, from the beginning, a lightly-veiled version of our own world, such as Jaqueline Carey&#039;s Kushiel world, I would not take issue. But it&#039;s not. Tortall is its own, fully-fledged kingdom that I wouldn&#039;t have placed in an alternate-universe Earth. Therefore, Japan has no place in the same world as Tortall, even if it does have another name.

I think if Tamora Pierce had used her immense capacity for creativity to influence her research, she could have done a great job creating a new culture, which is what I think she should have done. As it stands, I found myself rolling my eyes every time her horse &quot;Hoshii&quot; (which the narrator helpfully informs us is Yamani (read: Japanese) for &quot;star&quot;) was mentioned, or every time Kel practiced with her Naginata (Yamani for &quot;bladed polearm!&quot;). Or drank tea. Or bowed. Or wore a kimono. Or...you get the idea.

So while I do agree that research is important, and am a history-lover (Classical Studies Major in University), I&#039;m also concerned about authors forgetting that research for stories--to make a research-paper analogy--needs to be used in spirit rather than word for word.

Write (and research!) on.

PS: I loved Pamela S. Turner&#039;s use of Japanese history. And noticed. :)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree that some fantasy writers make a great use of history in their books, some of the ones you mentioned in particular.</p>
<p>I do think, however, that in some cases the research on our world works to the detriment of the author if that author uses details that are too specific, or doesn&#8217;t exert their creativity enough, to the point where they&#8217;ve dropped an existing real-world culture into an otherwise rich and original world. You can probably tell that I have a specific example in mind.</p>
<p>You mentioned Tamora Pierce, and I am a huge fan of her early works, particularly the Lioness Quartet and the Immortals Quartet. However, I was very disappointed in the research that went into the Protector of the Small quartet. I&#8217;ve studied Japanese history and language, and have lived in Japan, and while I don&#8217;t take any issue with Pierce&#8217;s use of Japan as inspiration for the Yamani Islands, I think she applied it too heavily. Her world is fictional, yet she uses the Japanese language as the Yamani language, the Japanese customs as the Yamani customs. This isn&#8217;t what I&#8217;d call a good use of research&#8211;I call it substituting creativity with research.</p>
<p>I finished the quartet, because I enjoyed the Heroine&#8217;s rise to the role of Commander, and because I love Tamora Pierce, but I&#8217;ve lost confidence in her ability to use research as inspiration to create her own world, or to simply add sensory details that enrich the world. I don&#8217;t see it as a writing failure, I see it as sloppy worldbuilding, and it takes a lot for me to say that about an author who created a universe I love.</p>
<p>If she had used that research to create her own culture, I would have been fine with it. Heck, if she&#8217;d even gone so far as to created her own language, or just simply NOT use one, rather than lazily using Japanese words, I might have bought &#8220;the Yamani&#8221;. As it stands, I now have an image of a portal in the middle of the ocean where citizens of Tortall can travel to feudal Japan. Suspension of disbelief, gone.</p>
<p>Had Tamora Pierce&#8217;s world been, from the beginning, a lightly-veiled version of our own world, such as Jaqueline Carey&#8217;s Kushiel world, I would not take issue. But it&#8217;s not. Tortall is its own, fully-fledged kingdom that I wouldn&#8217;t have placed in an alternate-universe Earth. Therefore, Japan has no place in the same world as Tortall, even if it does have another name.</p>
<p>I think if Tamora Pierce had used her immense capacity for creativity to influence her research, she could have done a great job creating a new culture, which is what I think she should have done. As it stands, I found myself rolling my eyes every time her horse &#8220;Hoshii&#8221; (which the narrator helpfully informs us is Yamani (read: Japanese) for &#8220;star&#8221;) was mentioned, or every time Kel practiced with her Naginata (Yamani for &#8220;bladed polearm!&#8221;). Or drank tea. Or bowed. Or wore a kimono. Or&#8230;you get the idea.</p>
<p>So while I do agree that research is important, and am a history-lover (Classical Studies Major in University), I&#8217;m also concerned about authors forgetting that research for stories&#8211;to make a research-paper analogy&#8211;needs to be used in spirit rather than word for word.</p>
<p>Write (and research!) on.</p>
<p>PS: I loved Pamela S. Turner&#8217;s use of Japanese history. And noticed. <img src='http://www.sfwa.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
