Archive for the ‘The SFWA Blog’ Category

SFWA Market Report For January

Welcome to the January edition of the SFWA Market Report. Please note: Inclusion of any venue in this report does not indicate an official endorsement by SFWA. Those markets included on this list pay at least $0.08/word USD in at least one category of fiction. This compilation is not exhaustive of all publication opportunities that pay […]

Enriching Your Worldbuilding with Economics

by Albert Zhang Science fiction is often much more concerned about the physical than the organizational reality of a setting (and that’s understandable). But a good fundamental economic story can facilitate plot development and lend realism to a setting. To that end, I hope to share some tips for incorporating economic events into your own […]

What Should I Pitch to The SFWA Blog?

by the SFWA Publications Crew In recent years, The SFWA Blog has undergone many changes and refinements to serve its community better. Where we once had a single editor, we’re now a team that reviews pitches collectively and looks for ways to bring more voices into the conversation. This past year was an especially exciting […]

The Professional Editor/Writer Relationship

by Ira Nayman Early in my short-story writing career, I received a delightful email from an anthology editor who had accepted one of my works. “The hard part is over,” she wrote. “Your story has been accepted. Compared to this, editing will be easy.” What did this editor mean? If a magazine gets 200 submissions […]

SFWA Market Report For December

Welcome to the December edition of the SFWA Market Report. Please note: Inclusion of any venue in this report does not indicate an official endorsement by SFWA. Those markets included on this list pay at least $0.08/word USD in at least one category of fiction. This compilation is not exhaustive of all publication opportunities that pay […]

Translation for Video Games: An Interview with Kristin Osani

Editor’s note: This piece is part of the series Perspectives in Translation, where creators discuss the many facets and challenges of translating fiction. The terms “source language” and “target language” will be used throughout this series. Translation is always a challenging process and can become even more complicated when audiovisual materials are involved. Here, SFWA […]

Translation vs. Adaptation: The Continuous Struggle for Optimal Ratio

by Elena Kovalenko Editor’s note: This piece is part of the series Perspectives in Translation, where creators discuss the many facets and challenges of translating fiction. The terms “source language” and “target language” will be used throughout this series. If you’re a writer, translating your work into a different language may seem straightforward. After all, […]